구정 명절에도 공부들 하시는지 모르겠네요 ^^
다들 즐거운 명절 되셔요. 만약 이페이지에 오셨다면 꼭 입으로 내뱉어서 자기 것으로 만들고 가시길 바래요. 10번씩이 무리라면 5번이라도 입으로 말해보세요 ^^
61. Don’t empty the water jar until the rain falls. - 비가 올때까지 물병을 비우지 마세요.
Don’t quit something, say a job, before securing its replacement.
무엇인가를 그만 둘 때 반드시 후속대책을 마련해두라는 대책 없이 무언가를 꾀하지 말라는 영어속담입니다. 언제나 플랜B가 있어야 한단 말이겠죠.
Example: After getting an average review in his annual performance appraisal, my friend left the organization without landing another job, and then he struggled to get another for several months. Don’t empty the water jar until the rain falls.
62. Don’t judge a book by its cover. - 겉만 보고 판단하지 말라
Just like you can’t form an opinion of a book just by looking at its cover, you can’t form an opinion about someone (or something) from their outward appearance.
책표지만으로 어떤책인지 알 수 없듯이 누군가의 외모만 보고 판단하지 말라는 속담입니다.
Example: He seems a bit jerk to me, but, hey, you never know. He may be good. You shouldn’t judge a book by its cover.
63. Don’t kill the goose that lays golden eggs. - 황금알을 낳는 거위를 죽이지 말라.
If you kill a goose that lays golden eggs, you destroy something that makes lot of money for you.
황금알을 낳는 거위를 죽이면 지속적으로 계속 돈을 벌어들이는 것을 파괴하는 것과 같다. 즉 너무 큰 욕심을 내지 말라라는 영어속담입니다.
Example: Tourists come to this city mainly to see this monument. By opening it to commercial use, the city council may kill the goose that lays golden eggs.
64. Don’t open a shop unless you know how to smile. - 웃을 줄 모르면 가게를 열지 말라
It’s difficult to attract customers without a pleasant persona.
재밌는 페르소나가 없이는 고객들을 유혹하기 힘들다는 이스라엘 속담이라고 합니다. persona란 뜻은 등장인물의 정체성, 성격, 가치 등을 말하는 문학단어입니다요 ^^
Example: Since my friend has a neutral, if not cold, demeanour, I advised him not to open a shop unless he learns how to smile.
65. Don’t put all your eggs in one basket. - 계란을 한 바구니에 담지 말라
Don’t put all your effort into a single course of action, venture, investment, goal, or the like, because if it doesn’t work, you lose everything.
한가지의 행동, 벤처기업, 투자, 목표 등에 모든 노력을 기울이지 말라. 만약 그것이 제대로 결실을 맺지 못하면 모든것을 잃게 된다. 요즘에 맞는 영어속담이네요. 포트폴리오. 절대 코인이나 주식에 몰빵 금지 ㅠ
Example: Almost entire revenue of the company comes from Facebook. If Facebook tweaks its policies in future, the company may sink. They shouldn’t put all their eggs in the same basket.
66. Don’t think there are no crocodiles because the water is calm. - 물이 잔잔하다고 악어가 없다고 생각하지 말라!
Everything calm and peaceful doesn’t mean there are no dangers around.
모든게 조용하고 평화롭게 보여진다고 해서 위험이 없다는 말은 아니라는 속담입니다. 언제나 사주경계하라는 뜻인가봐요.
Example: Even though the industry looks stable with predictable market share and revenue, there are always obscure start-ups which may threaten your company in future. Don’t think there are no crocodiles because the water is calm.
67. Don’t throw the baby with the bathwater. - 목욕물 버리다 아이까지 버리지 말라.
Don’t discard something valuable while getting rid of something worthless.
쓸모 없는 것들을 버리다가 쓸모 있는 것도 버릴 수 있다는 속담입니다. 매사 유의하라라는 이야기인 것 같아요.
Example: Let’s not throw the baby with the bathwater by scrapping the project for a subpart not planned well.
68. Eagles don’t catch flies. - 독수리는 파리를 사냥하지 않는다.
Eagles catch bigger prey than flies, don’t they? Don’t take trivial matters to senior leaders in your organization. You have to resolve them, not they.
독수리는 파리보다는 좀 더 큰 먹이를 사냥하죠? 조직에서 고위 임원들에게 소소한 일거리를 주지말고 스스로 해결하세요. 그들은 그들이 할 수 있는 일을 하도록 해야 합니다. 자리가 있고 자리에 맞는 일이 있다는 영어속담입니다.
Example: You shouldn’t call the AVP for such small disruption in the supply chain. Resolve it yourself. Eagles, after all, don’t catch flies.
69. Early bird catches the worm. - 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.
One who starts early on the work has higher chance of success.
요즘에는 안맞는 속담일 수도 있지만 '성실함'을 강조하는 영어속담입니다. 일을 일찍 시작하는 사람이 성공할 확률이 높다는 말이죠.
Example: I’ve come early for the season-ending sale so that I can choose from a wider selection and get a better piece. Early bird catches the worm, after all.
70. Empty bags can’t stand upright. - 빈가방은 스스로 설 수 없다.
A poor or hungry person cannot discharge his duties well.
가난하거나 배고픈 사람은 그의 의무를 제대로 수행할 수 없다. 즉 배고프면 아무 것도 못한다라는 영어속담입니다.
Example: You can’t expect poor people to fight for climate change, because empty bags can’t stand upright. They need to first fulfill their basic needs.
'영어속담 (Proverb)' 카테고리의 다른 글
영어속담 9 - God helps those who help themselves (0) | 2023.02.04 |
---|---|
영어속담 8 - Fall seven times; stand up eight. (2) | 2023.01.23 |
영어속담 6 - Do as you would be done by. (0) | 2023.01.21 |
영어속담 5 - Better late than never. (0) | 2023.01.15 |
영어속담 4 - A thing begun is half done. (0) | 2023.01.10 |