영어속담 (Proverb)

영어속담 10 - Hope for the best, but prepare for the worst.

지설2000 2023. 2. 5. 16:58
728x90

91. Home is where the heart is. - 마음이 있는 곳이 집이다.

Don’t you feel relieved on reaching home after you’ve been away for few days? No matter where you visit, you’ll long to return to your home and family.

며칠을 집을 비웠다가 집에 돌아오면 마음이 놓이지요? 어디를 가든지 집과 가족에게 돌아가고 싶어한다는 향수병을 가리키는 영어속담입니다.

 

Example: I’ve been out of the town on work for only three days now, and I’m already longing to get back home. I guess, home is where the heart is.

92. Honesty is the best policy. - 정직이 최선이다.

It’s always better to be truthful and honest, even if the opposite may get you short-term benefits

정직하지 못하고 신용이 없이 짧게 이익을 얻을 수 있더라고 오래가지 못하니 항상 진실하고 정직한 것이 좋다는 영어속담입니다.

 

Example: I think you should just explain what happened, rather than trying to cover your tracks. Honesty is the best policy, after all.

93. Hope for the best, but prepare for the worst. - 최선을 바라되, 최악을 대비하라.

Be optimistic, but be prepared for a scenario where things can go wrong.

긍정적이되, 안좋은 방향으로 흘러 갈 수 있는 시나리오를 대비하라는 영어속담입니다. 유비무환 정도 되겠네요. 

 

Example: We’re hoping to raise capital from investors, but it may not come so soon. Therefore, it’s imperative to look for alternatives as well. Let’s hope for the best, but prepare for the worst.

94. If wishes were horses, beggars would ride. - 세상일은 뜻대로 되지 않는다. 

If things were to happen by just wishing them, even the poorest will have everything they want.

만약 소망이 말들이라면 거지라도 말을 타게 될까? 그저 바라기만 해서 이루어진다면, 아무리 가난하 이라도 원하는 모든 것을 갖게 될 거라는 바라기만 해서는 되는게 없다는 영어속담입니다. 

 

Example: X: I want to be in a job that would pay me a million dollars a year. Y: If wishes were horses, beggars would ride. Stop fooling yourself and work hard towards your goal.

95. If you are patient in a moment of anger, you will escape hundred days of sorrow. - 순간의 분노를 참게 되면 백날의 근심을 벗어날 수 있다. 

Actions and decisions taken in moments of anger aren’t the best. They can bring great misery. Wait for your anger to pass and then act or decide.

제정신이 아니고 분노한 순간에 한 행동과 결정은 최선이 아닌 경우가 많지요. 후에 큰 불행을 가져올 수 있기에, 분노를 가라 앉힌 후에 어떤 행동을 하거나 결정하라는 속담입니다.  

 

Example: The customer representative was upset at the illegitimate demand of the customer, but he remained calm and patient because he knew that if you are patient… sorrow.

96. If you buy cheaply, you pay dearly. - 싼게 비지떡이다.

Something cheap will be of suspect quality and will trouble you later in the form of higher maintenance and/or poor performance.

어떤 제품이 값이 싸다면 품질이 안좋을 가능성이 높습니다. 따라서 이후에 유지 관리 또는 성능이 떨어지는 상황으로 문제가 생길 수 있다라는 할 때 제대로 살 때 제대로 된 것을 사라는 영어 속담입니다. 

 

Example: I bought the air conditioner at quite an attractive price, but it’s running a high electricity bill because it’s not very efficient. Moreover, it requires more maintenance. If you buy cheaply, you pay dearly.

97. If you can’t beat them, join them. - 이길 수 없다면 같은 편이 되라. 

If you can’t beat your opponent, then work alongside them for mutual benefit.

매우 전략적인 표현입니다. 이길 수 없는 상대라면 서로의 이익을 위해서 함께 하라는 영어속담입니다. 

 

Example: ABC Pvt. Ltd. has struck partnership with its competitor after it failed to gain market share. If you can’t beat them, join them.

98. If you play with fire, you’ll get burned. - 불장난 하다 화상 입는다.

If you do something dangerous or adventurous, you may get harmed.

위험하거나 모험적인 것을 하다보면 해를 입게 마련이라는 영어속담입니다. 안전이 최고지요. 

 

Example: Enacting the stunts of movie superheroes in real life is playing with fire. You may get burned.

99. If you want peace, prepare for war. - 평화를 원한다면 전쟁을 대비하라.

If you utilize the peace time to get better at war, your adversaries will hesitate in waging a war on you, and hence the time of peace will stretch.

평화로운 시기에 전쟁을 잘 하기 위해 준비해 두면 당신의 적들은 당신의 준비태세를 보고 전쟁하기를 주저할 것입니다. 이로 인해 평화가 주어지는 시간이 길어집니다. 

 

Example: We’re in a competitive industry. Therefore, we should use this time of high growth and less competition (time of peace, in other words) to shore up capital, diversify, invest in revenue streams of future, and hire good talent. If you want peace, prepare for war.

100. If you want to go quickly, go alone. If you want to go far, go together. - 빨리가려면 혼자가라, 멀리 가려면 함께 가라

Working with others may be somewhat slow compared to solo work, but you’ll need to collaborate if you want long-term success because you can’t do everything yourself.

다른 이들과 협업하는 것은  혼자 하는 것에 비해서 다소 더딜 수 있겠지만 모든 것을 스스로 할 수 없기에 장기적으로는 협업이 필요하다는 영어 속담입니다. 

 

Example: If you want to grow your business and sustain it over the long term, build a team. If you want to go quickly, go alone. If you want to go far, go together.